kiss是“吻”还是“被吻”用作名词的kiss意思是“吻”,不是“被吻”。如:请让我吻你一下。误:Let me have your kiss. 正:Let me give you a kiss. 上面的误句语法上并不错,只是意思与“请让我吻你一下”不相符,它的意思是“请吻我一下”。又如(www.yygrammar.com):She resisted his kisses. 她挡开他的吻。Give me a kiss, my sweet. 吻我一下,亲爱的。The woman drew her husband to her for a kiss. 这位女子将丈夫拉近亲一下。He gives his children a hug and a kiss as they leave for school. 孩子们离家去上学时,他总要抱一抱亲一亲他们。